我要投搞

标签云

收藏小站

爱尚经典语录、名言、句子、散文、日志、唯美图片

当前位置:二四六天天好彩开奖 > 街头顽童 >

旅行的时候我们容易看出当代社会小费制的起源 凤凰副刊

归档日期:06-04       文本归类:街头顽童      文章编辑:爱尚语录

  旅行的时候,我们容易看出当代社会小费制的起源。在外国,付小费的服务通常是并非企业雇员的人提供的附加服务,或作为自由职业者(比如擦鞋童)提供的服务。在“第三世界(国家)”的城市里,一个自称导游的人带一群观光客参观可能获得小费的回报。在意大利,那不勒斯街头顽童会提出为你保护一辆停在街上的车以换取小费。

  在以上两个例子中,结论很清楚:如果你不付钱的话,就别怪我不客气。对于大部分小费来说,其潜台词就是薄薄面纱下的敲诈行为:假如那些有产者不理会半失业者的要求,他们可能就要倒霉,或者他们的东西就要遭殃。因此,小费实际上最早是防止被遗忘的穷苦人诉诸暴力的一种方式;这是一种特权阶层遵守的社会合同,他们既害怕又瞧不起不如他们幸运的人们,并且他们知道自己所在的阶级没能够做到公平。

  然而美国的小费制有更多微妙的不同。在美国,收小费的人们从事的职业门类在不断增加。雇主们把收小费的人看作生意的一大福音:这些人既不需要福利计划、不需要满足基本生活需要的工资、也不必买失业保险。他们实际上是公司的客人,他们必须谨慎行事以换取顾客好心的金钱奖赏。当然这种奖赏数额可以很可观。虽然是灰色收入,但是小费实际上是规定相当严格的一笔钱:一份账单的15%到20%,一杯酒一块钱;而且,其本质是强制性的:不付小费的结果是被当众羞辱甚至拳打脚踢。小费的比例千差万别,取决于种族和阶级因素。长相讨喜的年轻白人男子往往被派到餐馆和酒吧里人人想去、接触顾客机会多、小费收入丰厚的工作岗位上去,而中美洲来的移民就被派到小费数目拾人牙慧的在后面的工作岗位。

  在美国,你需要付小费给:侍者、调酒师、出租车司机、旅馆服务员、咖啡师、三明治艺术家、代客停车服务员、外套寄存服务员、发型师、理发师、司机、女按摩师、美足师、脱衣舞娘、遛狗的、酒店服务员、门房,等等。收小费的工作通常是为某个人或某一群人提供的非常容易量化的服务。这类工作常常和“奢侈的”服务联系在一起(一杯浓咖啡可以在家里自己制作,所以你外出购买的时候需要付小费)。从这个角度来说,小费制是消费者出于内疚而支撑起来的。

  与此同时,举例来说,每天走同一条线路的公共汽车司机收不到小费,虽然他(或她)也努力工作来服务公众。警察也不收小费,除了拍马屁者给“兄弟会”【1】捐款换回来一张警察提供的表明优惠待遇的贴贴纸之外。公务员也不收小费。收小费的人提供的都是个人化的、隐私性的服务。

  因此,奢侈的服务是症结所在。付小费是顾客的义务:顾客在付了服务费(全部给了企业)之外,还得以小费形式付工资给服务人员。

  如果你试图在美国讨论一下小费制,马上就会遇到下面这种藐视和傲慢的口吻:“我付很多小费,因为我(曾经)在服务业工作(过)。”就像那样,“服务业从业人员”也像那样紧密地团结成一个派系:他们都体验过仆役工作的真正性质,他们都有过有辱人格的痛苦经历。同一战壕的战友惹人注目地付很多小费是为了表示敬意和尊重。服务意味着俯首贴耳,但是也意味着高贵的牺牲。服务行业的工作者依照我们每个人不同的蛋黄酱请求,高贵地制作出三明治。几乎所有美国人都在服务行业干过;许多人一辈子都在其中打转。

本文链接:http://purplerealm.net/jietouwantong/183.html